gyerek_intro

 

***

A Gyermekszínház új sikerdarabja
HAMUPIPŐKE

 

Hamupipőke - Fritz Éva/Magyar Viktória
Rozinella - Pintér Dorina
Kravália - Gergelyfy Zsófi/Fodor Barbara
Krudélia asszony - Szabó Zsuzsa/Dóka Andrea
Peták Mihály - Egri László/Fogarassy András
Hercegúrfi - Czető Ádám/Umbráth László
Kornica néni - Schupp Gabriella/Szathmáry Nóra/Kecskeméti Zsuzsi
Hopmester - Egri László/Fogarassy András
Egerek - Gergelyfy Zsófia/Fodor Barbara
Zene: Harmath Imre
Dramaturg: Bencze Balázs
Dalszöveg: Bencze Balázs
Díszlet: Halász G Péter
Jelmez: Reidinger Mária
Rendező: Szabó Zsuzsa

A jól ismert történet most két mai magyar szerző tolmácsolásában elevenedik újjá. Gyönyörű dalokkal, tehetséges fiatal énekes színészekkel gyönyörű díszletek között újszerű tolmácsolásban.

Katt a képre!

 MG 5624

  

***

Balázs Ágnes:
PETŐFI-JÁTÉK
street workout musical

Szereplők:
Petőfi Sándor – Hunyadi Máté / Fecske Dávid
Szendrey Júlia – Staub Viktória e.h. / Kiss Anna Laura
Majláth János besúgó – Balassa Levente
Arany János és más szerepek – Budai Márton
Egressy Gábor és más szerepek – Bankó Bence / Szarvas Balázs
Kuthy Lajos és más szerepek – Nádas Gábor
Jókai Mór és más szerepek – Habóczki Máté
Császár Ferenc és más szerepek – Kazári András / Kelemen Ákos
Pila Anikó és más szerepek – Horváth Csenge e.h. / Nemcsók Nóra
Laborfalvi Róza és más szerepek – Vadász Krisztina e.h. / Schupp Gabriella
Prielle Kornélia és más szerepek – Fodor Boglárka / Czégé Dóra
Szolgálólány és más szerepek – Gáspár Bianka / Pethes Vivien

 Alkotók:
Zene, dalszövegek, szövegkönyv: Balázs Ágnes
Hangszerelés: Galambos Zoltán
Koreográfus: Farkas Amáta
Díszlet és jelmez: Herman Anett és Pajor Patrícia
Street workout edző: Koczka Gábor
Rendezőasszisztens: Csernai Mihály

Producer: Pesti Művész Színház

Rendező: Gáspár András Gáspár

Rövid tartalom:
Éjfél, street wourkout pálya. Egy fiatal csapat gyűlt össze, hogy kedvenc játékukat játsszák: a bátorságpróbát. Aznap az egyikük vállalt feladata nem más, mint hogy társai segítségével felidézze, átélje Petőfi Sándor utolsó három évének eseményeit. A költő lelép a talapzatról, ez a fiatal srác akár a barátunk is lehetne. De vajon kitartanánk-e mellette, követnénk-e őt? Volna elég bátorságunk kiállni a próbát? 
Az előadás hossza: 120 perc, egy szünettel

 Támogató:

Cross fit 2png

***

(Grincs), aki elrabolta a karácsonyt.

A Grincs egy cinikus, zsémbes, zöld szőrmók története, aki el akarja lopni a karácsonyt, ám végül egy kislány őszinte ünnepi lelkesedése szívhez teríti.

Vicces és szívmelengető történet a karácsony lényegéről és az optimizmus megtörhetetlen erejéről.

IMG 8277

 
***

A Fogi Gyermekszínház új bemutatója!

AZ ELVARÁZSOLT EGÉRKISASSZONY 

A történetben Cukoranyó házába fogad két csavargó kisegeret: Fánit és Surranót. Fáni szófogadatlansága miatt mézeskalács-boszorkánnyá változik. Fáni, hogy mentse Surranót Hercsula macska elől, még arra is hajlandó, hogy a rettentő kandúr szolgálatába szegődjön. Cukoranyó mindent tűvé tesz a kisegerekért és sikerül megmentenie őket a macska karmai közül, végül pedig Fáni a sok megpróbáltatás és kaland után visszaváltozik kisegérré.

Szereplők: 

Cukoranyó: Supp Gabi- Szabó Zsuzsa

Vasorrú Bába: Fáni Fritz Éva - Magyar Viktória

Veréb Valdemár: Hercsula Macska Ott József - Umbráth László

Surranó kamasz egér: Czető Ádám - Budai Márton Zoltán - Petri Viktor

Vadmacska: Fogarassy András - Egri László

Zene: Rossa László
Dalszöveg: Bencze Balázs
Díszlet: Halász G Péter
Jelmez: Reidinger Mária

 

***

Astrid Lindgren

HARISNYÁS PIPPI
avagy a világ legerősebb gyereke

IMG 0848

Harisnyás Pippi apjával, a hajóskapitánnyal járta a világ tengereit, aki azonban egy viharban eltűnt. A kilencéves kislány ekkor egy icipici város szélén lévő roskatag öreg házba költözött, a Villekulla-villába. A hajóról két holmit hozott csak magával: egy kis majmot, Nilsson urat és egy kis koffert tele aranypénzzel, majd vesz magának egy lovat, amit a verandán tart és ha kedve szottyan, maga cipel. Ő lehet a világ legerősebb gyereke. A szomszéd kert közepén egy hasonló házban egy házaspár lakik két gyermekével, a fiút Tominak, a lányt Annikának hívják. A vagány, szeplős és vörös hajú kislányra és barátaira számos kaland vár.
Astrid Lindgren először 1945-ben jelentette meg könyvét. Rengeteg (úgy tudni nyolcvan) nyelvre már lefordították. Tótfalusi István fordításában nálunk 1997-ben jelent meg.

*** 

Premier a Fogi Gyermekszínházban!

CSETLŐ-BOTLÓ FAJANKÓ

zenés mesejáték

Írta és rendezte: Harsányi Gábor

Túró Király udvarában történt az eset. Banyanyanya, a boszorka elrabolta Szépek szépe hercegnőt és a banyatanyára vitte. Volt nagy sírás-rívás a királyi házban! Az eset miatt tilos volt a nevetés a királyi udvarban. Itt élt egy legény, a Jankó, akit úgy csúfoltak: Csetlő-Botló Fajankó. Szerény volt és csendes, szorgalmas és rendes, minden kiesett a kezéből, izgult, összeakadt a lába, dadogott, makogott, elzsibbadt a szája. Egyszer a Fővezér mégis rajta kapta Jankót, amint nevetett, ezért az a király elé hurcolta. Az udvarban mindenki zokogott. A király kihirdette: aki kiszabadítja a lányát, neki adja a királyságát és persze a hercegnőt feleségül. Csetlő-Botló Fajankó is elindult szerencsét próbálni. Ami ezután történt, az majd kiderül az előadáson.

Szereplők:

Király Egri László - Fogarassy András
Csetlő- Botló- Fajankó Vinyarszky János
Fővezér Budai Márton Zoltán – Umbráth László
Legkisebb Szépe szépe/Banyaborsó Fritz Éva – Pászthy Viktória
Banyanyanya Szabó Zsuzsa - Schupp Gabriella
Secsifecsi hercegnő Pintér Dorina
Ördög-királyfi Czertő Ádám - Budai Márton Zoltán – Umbráth László

 

 ***

Új sikerdarabunk!

Volt egy ország, messze innen, ahol mindenki énekelt. Volt egy ország, boldog ország, ahol egész nap daloltak a gyerekek. Daloltak a fák, a hegyek, dalolt az ég is. Dalolt a szél is... Ám egy napon a gonosz varázsló átkot bocsátott le rájuk. Elnémult a dal. Tilos volt az ének a Csengő-Bongó Királyságban. Némaságban, zene nélkül éltek az emberek. Zengő-Bongó Királyfi elindult, hogy megküzdjön a Rettenetes-Rettentővel. Az öreg Jós megjósolta, hogy csak akkor jár sikerrel, ha megtalálja a párját a sötét erdőben. Ezer veszély, szörnyetegek leselkedtek rá, de tudta, hogy az erdő közepén várja a párja. De várta ám a Rettentő is, varázzsal, haraggal! A királyfi meg ott állt egy szál karddal. Hogy mi történt ezután? Az kiderül a mesejáték végén!

Csengő-Bongó Királyságban felzendült újra a dal! Csengő-Bongó Királyságban énekel már minden fiatal. Aki nem hiszi, az járjon utána!

Zene: Rossa László
Díszlet: Halász G. Péter
Szereplők:
Csengő-Bongó Király: Egri László
Zengő-Bongó Királyfi: Budai Márton Zoltán/Balassa Levente
Nagyvezér: Lénárt László
Nagyvezérné: Borbáth Ottilia/Szabó Zsuzsa
Boróka: Pászti Viki/Czető Zsanett
Csupafül hercegnő: Valu Rebeka
Tilinkó hercegnő: Pintér Dorina

Írta és rendezte: Harsányi Gábor

IMG 3393